«Якби Фонд міг виготовляти для війська Хаймарси чи танки – ми б це робили. Але поки ми приватно донатимо на ЗСУ та допомагаємо нашим захисникам. Знаємо, що слово інколи дуже важливе. Тому й виникла ідея видати твори Івана Франка окремою збіркою, яка могла б бути під рукою в момент, коли потрібно підтримати “дух, що тіло рве до бою”», – зазначив директор Фонду Ігор Курус, відкриваючи презентацію у Медіацентрі Україна.
Він також наголосив, що слова Івана Франка є надзвичайно актуальними сьогодні. «І якщо ви хочете дізнатися, що відбудеться на росії найближчим часом, то почитайте статтю «Подуви весни в Росії», яка була написана у 1905 році. Замініть слова «Японія» на «Україна» – і ви будете вражені, наскільки точно описує нинішні події Іван Франко».
Ігор Курус також розповів, що ідею видання збірки «Франко для фронту» відразу підтримали: ректор Київського національного університету імені Т. Шевченка Володимир Бугров, голова Правління Львівського товариства у м. Києві Тамара Смовженко, професор Львівського національного університету імені Івана Франка, голова Правління Фонду Святослав Пилипчук та заступниця директора Фонду Ольга Нижник, яка стала упорядницею й автором ідеї щодо силуету Франка з його криптонімами і псевдонімами.
Голова правління Фонду Святослав Пилипчук ознайомив присутніх із структурою видання та озвучив підходи до відбору Франкових текстів.
«Потужний духовно-інтелектуальний заряд поезії Івана Франка сьогодні «іде» на фронт, – зазначив Святослав Пилипчук. – У короткі хвилі перепочинку кожен український Воїн потребує духовної поживи, потребує звіритися із національними геніями. Мудрі поради Івана Франка зібрано у пропонованому виданні. До збірки «Франко для фронту» увійшла лише незначна частина поетичних творів із огрома Франкової спадщини. Поезії згруповано у п’ять циклів, що творять символічний «ударний кулак» Франкової «сили духу».
Святослав Пилипчук також коротко охарактеризував кожен із п’яти циклів: «Непобіджена злими ворогами Україна встане…», «Се любов моя плаче так гірко…», «І сила, й м’якість, дотеп і потуга…», «Сходить між людей Христос…» та «Немає друга понад мудрість». На завершення франкознавець висловив тверду переконаність, що «присутність» Івана Франка на фронті безсумнівно стане одним із важливих кроків до нашої спільної великої Перемоги.
Своєю чергою голова Правління Львівського товариства у м. Києві Тамара Смовженко зазначила, що коли познайомилася зі змістом Збірки, то зрозуміла: ці слова потрібно читати кожному українцеві – як на фронті, так і вглибокому тилу.
Іван Франко своїм словом через роки підтримує, вселяє віру, допомагає пережити незгоди, втрату найдорожчих, спонукає до дії, вказує на роль і місце громадянина в державі і роль кожного в її розбудові, зміцнює нашу віру в доброту і щирість людей, зауважила Т. Смовженко.
На її думку, збірка творів «Франко для фронту» допоможе кожному з нас знайти для себе слова підтримки, які надихають на боротьбу і віру в те, що ми сильні, що ми вистоїмо і переможемо. «Фронт для нас – не тільки передова. Кожен українець і в тилу працює на спільну перемогу». Тамара Смовженко запропонувала продовжити проєкт і закликала небайдужих підтримати видання.
Довідково: Збірка була видана Міжнародним фондом Івана Франка накладом 1000. Формат 70х100 1/32 (100х70 мм.), обсяг – 144 с., видавництво «Посвіт» м. Дрогобич, за підтримки Львівського товариства у м. Києві, Тамари Смовженко, Ольги Нижник, Назара Галайка і СПА–готелю «Respect» (Східниця).